Battle Through the Heavens S4 - Episodul 7

Trimiteți un comentariu

21 Comentarii

  1. Daca altii il obosesc prin lupte pe Xiao Yan, tipa aia il oboseste cu gura...si pe mine la tradus. Îi mergea gura ca roata de masina. :)) Iar Medusa sta cu ochii pe el, sau incepe incet sa-l placa si ea? Plus ca Xiao Yan se pare ca s-a ales cu o noua flacara, doar un deget si un Dou Huang se teme de el. :))

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Foarte tare episodul, abia astept episodu urmator

      Ștergere
    2. Într-un cuvânt, superb. Merci de traducere bro.

      Ștergere
  2. Mama,cât de interesant a devenit, deabea aștept sa vad ce se mai întâmplă între el și medusa și sa vedem ce se întâmplă și cu alchimisti aia cheliosi și negrii .
    Mulțumesc pentru traducere!
    Și aștept cu nerăbdare următoarele episoade.

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Cat mai are pana ajunge si el do hong

      Ștergere
    2. Vreo cateva sezoane mai are, asa ca mai ai de asteptat. Si chiar daca ajunge Dou Huang, tot o sa fie altii mai tari ca el.

      Ștergere
  3. Foarte frumos acest episod !!Multumesc frumos pentru traducere :^^

    RăspundețiȘtergere
  4. Mulțumesc pentru traducere . cand apare urmatorul

    RăspundețiȘtergere
  5. Povestea devine din ce in ce mai interesanta. Imi place.

    RăspundețiȘtergere
  6. Eu imi mai pun o intrebare dupa vizionarea acestui episod, oare pe cine va invia prima data Xiao Yan? Pe maestrul său, sau pe nebuna de Medusa? Sunt curios in aceasta privinta. :))

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. El dorește ca maestrul sau sa revină pentru prima data apoi se poate ocupa de meduza ... însă probabil nu e cum dorește el chiar în toate.. ea va apărea forțat și probabil ii va rămâne datoare, sau poate ca e destul pentru fiecare .. chinezii sunt mult mai ok decât japonezii când vine vorba despre detalii inutile și spoilere ..

      Ștergere
    2. Aici ai observat bine. Si pe mine m-au plictisit cu acele episoade de "umplutura", sau care se repeta in 80% din anime-urile lor(cu mersul la plaja, la băi, la restaurantul lor traditional cu ramen si altele). Bine acum fiecare cu traditia lor, ca noi romanii nu mai stim sa ne respectam. 🙂

      Ștergere
    3. Sunt total diacord cu voi despre animeurile japoneze majoritatia sunt așa😭. Urăsc când strică un anime ce are mult potențial cu acele episoade de ''umplutură'' și cu niște personaje inutile ce nau ce căuta acolo😡.

      Ștergere
  7. Doamne ce ii mergea gura lu aia. Cred ca e prima data cand nu m-ar fi deranjat ca episodu sa fie cu 2 min mai scurt numa sa nu o mai aud. Apropo de Qiao Yen noul deget e super, dar ar fi fost mai amuzant sa fie cel mijlociu. Mi-l si imaginez in lupta cu logodnica activandul:)))). Mersi de traducere si abia astept urmatorul episod.

    RăspundețiȘtergere
  8. Mai, degetu' ala nu-i de la muscatura Meduzei?? ;)
    Multumsc pentru traducere!

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Uite ca la ideea asta nu m-am gandit. :)) Ar fi si asta adevarat. :))

      Ștergere
  9. Mă bucur că va participa la concurs. Și cei doi bătrâni sunt foarte amuzanți.

    RăspundețiȘtergere